Kannada Kali Session-10 Handout (Workshop 4)
Emergencies
Word | Meaning |
---|---|
Gaaya | Wound |
Jvara | Fever |
Kemmu | Cough |
Negadi | Cold |
Novu | Pain |
Oushadhi | Medicine |
Maathre | Tablet |
Kadi | Bite |
Roga | Disease |
Muri | Break |
mooLe | Bone |
Apaghaatha | Accident |
Vaidhya | Doctor |
Visha | Poison |
Raktha | Blood |
Anila | Gas |
Benki | Fire |
Hoge | smoke |
kaLLa | Thief |
kaLLathana | Burglary |
Beega | lock |
Kannada sentences | English sentences |
---|---|
keLage biddare gaaya aaguthaadhe. | You will be hurt (wounded) if you fall down. |
Ninage jvara bandhidhe. | You are running fever. |
Avanige kemmidhe. | He has got cough. |
Negadi yaadhaga thannirannu kudiyabeda. | Do not drink cold water if you have cold. |
Nanage tumba tale novidhe. | I have got severe headache. |
Neenu hushaaragideeya? | Are you keeping well? |
Oota aadha nantara oushadhi tegodhuko. | Please take the medicine after your dinner. |
Dinakke mooru maathre tegodhukollabeku. | You will have to take 3 tablets a day. |
Oota ballavanige rogavilla. | One who eats well is immune to diseases. |
Nanna kai murididhe. | I have a broken hand. |
Accidentnalli avana kaalina mooLe murididhe. | He has broken his leg in the accident. |
Rasteyallondhu apaghaathavagidhe. | There is an accident on the road. |
Haavina visha apaayakaari. | Snake’s poison is dangerous. |
Dehadalli raktha hariyuttadhe. | Blood flows in the body. |
Ee areadalli kaLLaru hechaagi idaare. | There are thieves in this area. |
Avara maneyalli kaLLathana aagidhe. | There has been a burglary in their house. |
kaLLa beega odedhu maneyalli kaLLathana maadidhaane. | The thief has broken the lock and burgled the house. |
Alli Benki idhe, hushaaru. | Be careful of the fire there. |
Naanu neerina billu kattabeku. | I have to pay the water bill. |
Nanage cable connection beku. | I need a cable connection. |
Telephone repairee aagabeku. | I need to have the telephone repaired. |
Namma maneyalli power cut aagidhe. | There has been a powercut in my house. |